nụ cười
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin:
- Sourire: "nụ cười" désigne l'expression du visage qui manifeste de la joie, de la gentillesse, de l'amusement ou d'autres émotions positives, généralement en relevant légèrement les coins de la bouche, souvent de manière discrète ou contenue.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Cô ấy có một nụ cười rất tươi. (Elle a un sourire très radieux.)
- Nụ cười của em bé thật đáng yêu. (Le sourire du bébé est vraiment adorable.)
- Anh ấy đáp lại bằng một nụ cười nhẹ. (Il a répondu par un léger sourire.)
Utilisation avancée
"nụ cười gượng": un sourire forcé, contraint.
- Trên khuôn mặt cô là một nụ cười gượng. (Sur son visage se trouvait un sourire forcé.)
"nụ cười xã giao": un sourire de politesse, un sourire social.
- Ông ấy chỉ trao một nụ cười xã giao. (Il n'a offert qu'un sourire de politesse.)
Variantes et mots apparentés
Cười (verbe): rire, sourire.
- Mọi người cùng cười vui vẻ. (Tout le monde rit joyeusement.)
Tiếng cười (nom masculin): le rire (le son).
- Tiếng cười giòn tan vang lên. (Un rire cristallin a retenti.)
Synonymes
- Sourire: expression faciale de contentement, la plus directe et courante.
- Điệu cười (littéraire): manière de rire, de sourire.
Expressions idiomatiques
Nụ cười trên môi: avoir le sourire aux lèvres — être heureux, satisfait.
- Cô ấy luôn có nụ cười trên môi. (Elle a toujours le sourire aux lèvres.)
Nụ cười như hoa: un sourire (beau) comme une fleur.
- Thiếu nữ ấy cười, nụ cười như hoa. (Cette jeune fille sourit, d'un sourire semblable à une fleur.)
- sourire